Recht
Im Laufe meiner Karriere habe ich mich vor allem auf juristische Übersetzungen spezialisiert. Ich übersetze unter anderem
- notarielle Urkunden (Gesellschaftsgründungen, Satzungen, Anteils- und Aktienübernahmen, Vollmachten usw.)
- Verträge aller Art
- Jahresabschlüsse und Prüfberichte
- Rechts- und Steuergutachten
Die kompetente Übersetzung von Rechtstexten erfordert nicht nur eine entsprechende sprachliche Grundlage, sondern auch sehr gute Kenntnisse der Rechtssysteme der verschiedenen Länder und ihrer Unterschiede. Ein Rechtsübersetzer muss sich daher auch anhand der einschlägigen Literatur über die jeweiligen Fachgebiete informieren, in denen er übersetzt.
Durch meine langjährige Berufserfahrung und die Zusammenarbeit mit Rechtsanwälten und anderen Fachkollegen kann ich Übersetzungen von hoher sprachlicher und inhaltlicher Qualität anbieten.
Im Rahmen meiner Spezialisierung verfüge ich über umfangreiche Erfahrungen in den Rechtsgebieten Gesellschaftsrecht, Immobilienrecht und Familienrecht.
Zu meinen Kunden zählen einige der renommiertesten in- und ausländischen Anwaltskanzleien sowie zahlreiche Notariate.
Darüber hinaus übersetze ich Dokumente aller Art aus dem Wirtschaftsbereich, sowie Personenstandsurkunden, akademische Unterlagen usw.
