Derecho
A lo largo de mi carrera, me he especializado principalmente en traducciones jurídicas. Entre otras cosas, traduzco
- escrituras notariales (constituciones de sociedades, estatutos, compraventas de participaciones, poderes etc.)
- contratos de cualquier tipo
- balances e informes de auditoría
- informes jurídicos y fiscales
Para la traducción competente de textos jurídicos, no sólo se requiere una base lingüística adecuada, sino que se necesitan también buenos conocimientos del derecho de cada país y sus diferencias. Por lo tanto, un traductor jurídico también debe informarse sobre las áreas especializadas en las que traduce, basándose en la bibliografía pertinente.
Gracias a mis muchos años de experiencia profesional y a la colaboración con abogados y otros colegas especialistas, puedo ofrecer traducciones de gran calidad lingüística.
En el marco de mi especialización adquirí una amplia experiencia en los campos de derecho de sociedades, derecho inmobiliario y derecho de familia.
Entre mis clientes se encuentran algunos de los bufetes de abogados españoles e internacionales de más renombre y numerosos notarios.
También traduzco documentos de todo tipo del sector empresarial, así como certificados de estado civil, documentos académicos, etc.
